
PLACHETNÉ SMERNICE
Číslo TK: 401 – koeficient 5
Termín konania: 12.4. -16.4.2008
Usporiadateľ: Slovenský zväz jachtingu
Technicky zabezpečuje: ALT SANY a VAL Šibenik
Riaditeľ preteku: ing. Miloš Kotlárik
Miesto konania: Marina Kremik, Primošten, Chorvátsko
1 PRAVIDLÁ
1.1 Preteky sa budú riadiť pravidlami, tak ako sú definované v Pretekových
pravidlách jachtingu.
1.2 Neplatia žiadne predpisy národného zväzu.
1.3 Budú platiť ORCi/IMS (ORC Club) pravidlá
1.4 Ak by vznikol rozpor medzi výkladom v rôznych jazykoch, anglický text má
prednosť.
2 VYHLÁŠKY PRE PRETEKÁROV
Vyhlášky pre pretekárov budú vyvesené na oficiálnej vyhláškovej tabuli, ktorá
je umiestnená v miestnosti Pretekovej komisie v marine Kremik, Mandecharter –
Office.
3 ZMENY PLACHETNÝCH SMERNÍC
Akékoľvek zmeny plachetných smerníc budú vyvesené pred 9.00 hod. v deň, keď
nadobúdajú platnosť, okrem zmien v programe rozjázd, ktoré budú vyvesené do
22.00 hod. pred dňom, kedy nadobudnú platnosť.
4 LODE
4.1 Pre triedu ORC platia predpisy triedy ORCi/IMS a ORC Club-
u.
4.2 Lode kategórie One Design Salona 37R sa poskytnú posádkam pretekajúcim v
tejto triede, títo ich nesmú upravovať alebo spôsobiť, aby sa
upravovali v žiadnom smere, s výnimkou, že:
(a) kompas sa môže priviazať alebo prilepiť páskou na
trup alebo guľatinu;
(b) ukazovatele smeru vetra vrátane nití a vlákien sa
môžu priviazať alebo prilepiť hocikde na loď;
(c) trup, plutva a kormidlo sa môžu čistiť, ale len
pod vodou, bez možnosti vytiahnutia lode do suchého boxu alebo použitím
žeriavovej techniky
(d) lepiace pásky sa môžu používať hocikde nad
vodoryskou;
(e) všetky kovania a výstroj, ktorý je určený na
nastavovanie, sa môže nastavovať za predpokladu, že sa dodržia predpisy pre
kategóriu. Výstroj môže byť zamenený len v prípade výmeny spinakrových oťaží.
Môžu byť spinakrové oťaže vymenené za dvojlinkové na každom boku
lode
4.3 Všetok výstroj, ktorý je poskytnutý spolu s loďou na plachtenie, musí byť v
lodi, keď je loď na vode.
4.4 Trestom za nedodržanie niektorého z vyššie uvedených pravidiel bude
diskvalifikácia zo všetkých rozjázd, v ktorých bolo pravidlo porušené.
4.5 Pretekári musia hlásiť akékoľvek poškodenie alebo stratu výstroja,
akokoľvek bezvýznamnú - funkcionárovi usporiadateľa ihneď po zabezpečení lode
na brehu. Trest za porušenie tohto bodu je diskvalifikácia z rozjazdy, ktorú
pretekár naposledy plachtil, iba ak by sa protestná komisia uistila, že
pretekár vynaložil všetko úsilie, aby ho splnil.
4.6 Triedové predpisy, ktoré požadujú, aby pretekári boli členmi triedovej
organizácie, neplatia.
5 ZNAMENIA NA BREHU
5.1 Znamenia na brehu sa budú vyvesovať na lodi RC označenej vlajkou Oranžovou
vlajkou .
5.2 Ak je vlajka AP vyvesená na brehu, 1 minúta sa nahrádza: „nie skôr ako 30
minút po spustení vlajky AP“.
6 PROGRAM ROZJÁZD
6.1 Program rozjázd sa určuje takto:
Dátum Všetky triedy
13.apríl 2009 rozjazdy
14.apríl 2009 rozjazdy
15.apríl 2009 rozjazdy
16.apríl 2009 rozjazdy
6.2 Počet plánovaných rozjázd:
Všetky triedy Počet rozjázd
Počet rozjázd za deň
ORC
10
3
Jedna rozjazda navyše za deň sa môže uskutočniť za predpokladu, že žiadna
trieda nebude mať viac ako jednu rozjazdu nad program rozjázd.
6.3 Plánovaný čas pre znamenie výzvy pre prvú rozjazdu každý deň je 10:00
6.4 V posledný deň regaty nebude dané žiadne znamenie výzvy po 15:00
7 VLAJKY TRIED
Vlajky tried budú nasledovné:
Trieda
Vlajka
ORC
A
8 PRIESTOR PRETEKOV
Preteky sa uskutočnia v teritóriu stredného Jadranu.
9 TRATE
9.1 Schéma v prílohe A ukazuje trate, vrátane približných uhlov medzi
úsekmi, súradníc otočných bodov, postup oboplávania značiek , stranu po ktorej
sa majú oboplávať a približné dĺžky tratí.
9.2 Ak je postavená značková brána, lode musia plachtiť v smere od predošlej
značky medzi značky brány a oboplávať jednu alebo druhú značku.
9.3 Pokiaľ pri vyzývacom znamení bude na lodi PK vztýčená zelená vlajka,
„náveterná značka“ musí byť minutá pravobokom. Pokiaľ bude trať označená
iba číslom trate, „náveterná značka“ musí byť minutá ľavobokom.
9.4 Trate pre navigačné etapy budú oboznámené na rannom skipper meetingu.
10 ZNAČKY
10.1 Značky 1, 2, pre trať Karuselovú sú nafukovacie bóje, otočné body na
etapovej trati sú ostrovy.
10.2 Štartová a cieľová značka sú loď pretekovej komisie na pravej strane a
bójka na ľavej strane.
11 ŠTART
11.1 Rozjazdy sa budú štartovať tak, ako je uvedené v
pravidle 26, so znamením výzvy, ktoré bude dané 5 minút pred štartovým
znamením.
11.2 Štartová čiara bude medzi náveternou stranou štartovej
bójky na ľavej strane a sťažňom lode Pretekovej komisie na pravej strane
11.3 Loď, ktorá by štartovala po 10 minútach po svojom
štartovom znamení, bude hodnotená ako Neodštartovala. Týmto sa mení pravidlo
A4.
12 ZMENA NASLEDUJÚCEHO ÚSEKU TRATE
Zmeniť nasledujúci úsek trate môže preteková komisia tak, že premiestni pôvodnú
značku (alebo cieľovú čiaru) na nové miesto.
13 CIEĽ
Cieľová čiara bude medzi traťovou stranou cieľovej bójky a traťovou stranou
sťažňa lode Pretekovej komisie.
14 SYSTÉM TRESTOV
14.1 Pre všetky triedy sa menia pravidlá 44.1 a 44.2 tak, že sa požaduje iba
jedna otáčka zahrňujúca jeden obrat a jedno prehodenie.
14.2 Loď, ktorá vykonala trest alebo sa vzdala podľa pravidla 31.2 alebo 44.1,
musí podpísať uznávací formulár v kancelárii pretekovej komisie v rámci
protestného času.
15 ČASOVÉ LIMITY
15.1 Časové limity sú takéto:
Trieda
Časový limit pre značku 1
ORC (všetky kategorie)
120min
Ak žiadna loď nedosiahne značku 1 do časového limitu pre značku 1, rozjazda
sa zruší.
15.2 Lode, ktoré neprejdú cieľovou čiarou do 120 min po tom,
keď prvá loď v triede preplachtila trať a dokončila, budú hodnotené ako Nedokončili.
Týmto sa menia pravidlá 35 a A4.
16 PROTESTY A ŽIADOSTI O NÁPRAVU
16.1 Protestné tlačivo možno dostať v kancelárii pretekovej
komisie. Protesty sa musia odovzdať taktiež v rámci protestného času.
16.2 Limit protestného času pre každú triedu je 90 minút po
tom, keď posledná loď dokončila poslednú rozjazdu dňa. Ten istý časový limit
platí pre protesty pretekovej komisie, protestnej komisie kvôli príhodám, ktoré
videli v priestore pretekov, a pre žiadosti o nápravu. Týmto sa menia pravidlá
61.3 a 62.2 .
16.3 Vyhlášky pre informovanie pretekárov o rokovaniach, v
ktorých sú stranami alebo sú volaní ako svedkovia, budú vyvesené v priebehu 30
minút po skončení protestného času. Rokovania sa budú konať v miestnosti
jury v priestore kaviarne Reštaurácia Kremik, so začiatkom podľa vyhlášky
16.4 Vyhlášky o protestoch pretekovej komisie, budú
vyvesené pre informáciu lodí podľa pravidla 61.1(b).
16.5 Porušenie bodov 4.1 , 4.2, 11.3, 14.2, 18, 19.2,
21, 22 a 23 nie je dôvodom pre protest loďou. Týmto sa mení pravidlo 60.1(a).
Trest za tieto porušenia môže byť menší ako diskvalifikácia, ak jury takto
rozhodne.
16.6 Žiadosť o znovuotvorenie rokovania v posledný deň
pretekov musí byť podaná:
(a) v rámci limitu protestného času, ak strana, ktorá žiada o znovuotvorenie,
bola informovaná o rozhodnutí predchádzajúci deň;
(b) nie neskôr ako 30 minút po tom, ak strana žiadajúca o znovuotvorenie bola
informovaná o rozhodnutí v ten deň.
Týmto sa mení pravidlo 66.
16.7 Rozhodnutie protestnej komisie je konečné, ako je
ustanovené v pravidle 70.4.
17 BODOVANIE
17.1 Aby boli preteky platné, je nutné uskutočniť 1 rozjazdu
.
17.2 (a) Ak sa uskutoční menej než 3 rozjazdy, celkové body
lode sú súčtom jej bodov zo všetkých rozjázd.
(b) Ak sa uskutoční 4 až 7 rozjázd, body lode sú súčtom bodov zo všetkých
rozjázd s vylúčením najhorších bodov.
(c) Ak sa uskutoční 8 alebo viac rozjázd, body lode sú
súčtom bodov zo všetkých rozjázd s vylúčením dvoch najhorších bodov.
18 BEZPEČNOSŤ
Loď, ktorá sa vzdá v rozjazde, musí o tom informovať
pretekovú komisie čo možno najskôr.
19 VÝMENA POSÁDKY ALEBO VÝSTROJA
19.1 Výmena posádky nie je možná bez predchádzajúceho písomného povolenia
pretekovej komisie.
19.2 Náhrada poškodeného alebo strateného výstroja nie je možná, kým nie
je povolená pretekovou komisiou. Žiadosť o náhradu sa musí podať pretekovej
komisii pri prvej vhodnej príležitosti.
20 KONTROLA VÝSTROJA A MERANIE
Loď alebo výstroj sa môže kontrolovať kedykoľvek na zistenie zhody s triedovými
pravidlami a plachetnými smernicami. Na vode môže loď inštruovať merač
pretekovej komisie, aby sa dostavila ihneď do určeného priestoru pre kontrolu.
21 SPRIEVODNÉ LODE
Vedúci tímov, tréneri a iné podporné osoby musia byť mimo
priestoru, v ktorom lode pretekajú, od prípravného znamenia pre prvú štartujúcu
triedu, kým všetky lode nedokončili alebo preteková komisia neoznámila odklad,
všeobecné odvolanie alebo zrušenie.
22 OBMEDZENIE VYŤAHOVANIA
Kýlové lode sa nesmú vyťahovať v priebehu pretekov okrem v rámci a podľa
písomne vopred povolených termínov pretekovej komisie.
23 POTÁPAČSKÁ VÝSTROJ A PLASTIKOVÉ NÁDRŽE
Dýchacie prístroje alebo plastikové nádrže pod vodou sa môžu používať len
na kontrolu a čistenie, v čase keď loď nepreteká.
24 RÁDIOVÉ SPOJENIE
Všetky informácie a pokyny Pretekovej komisie na vode budú vysielané na kanále,
ktorý bude oznámeny písomne vyhláškou a obeznámený budete s ním na skipper
meetingu.
Nezachytenie vysielania loďou nemôže byť podkladom pre žiadosť o nápravu.
Lode smú používať rádiostanice iba pre komunikáciu s Pretekovou komisiou v
pripade núdze.
25 POUŽITIE MOTORA
Loď nesmie mať naštartovaný motor počas doby, keď preteká . (od znamenia
prípravy až po dokončenie a opustenie cieľových značiek a čiary). Ak loď
použije motor počas tohoto času - pretekania, musí vzdať rozjazdu.
26 CENY
Ceny Czech & Slovak Grand Prix 2009 budú nasledovné:
Medaile a pohár získajú
• ORC OPEN tri najlepšie posádky z celkového poradia v triede
• IMS tri najlepšie posádky z celkového poradia v kategórii
IMS
• ORC C tri najlepšie posádky z celkového poradia v kategórii
ORC C (pokiaľ bude min 5 lodí v kategórii)
• ORC S 37 tri najlepšie posádky z celkového poradia v kategórii
ORC S 37
Pohár získajú
• Najlepšia ženská posádka
• Najmladšia posádka (najnižší priemerný vek).
• Najstaršia posádka. (najvyšší priemerný vek)
• Cena Fair Play C&S GP 2009
27 VZDANIE SA ZODPOVEDNOSTI
Pretekári sa zúčastňujú pretekov jedine na ich vlastnú zodpovednosť. Pozri
pravidlo 4, Rozhodnutie pretekať. Usporiadateľ nepreberá žiadnu zodpovednosť za
poškodenie materiálu, zranenie osôb alebo smrť, ktorá by sa stala pred, v
priebehu alebo po pretekoch.
28 POISTENIE
Každá zúčastnená loď musí byť poistená platnou poistkou voči tretej osobe s
minimálnym plnením 100.000 EUR alebo ekvivalentom pre preteky.
PRÍLOHA A
Popis trate Windward / Leward:
Štart - 1 - 1a - brána medzi 2a a 2 - 1 - 1a - Cieľ
Grafické znázornenie trate:

